Rjebło abo bok?

W Knize Genezis 2,21-22 so rěči wo stworjenju prěnjeje žony. Bóh tón Knjez dopušći hłuboki spar na Adama, wza jedne z jeho rjebłow a wudźěła z njeho žónsku.

To je klasiski wobraz stworjenja Jěwy. Tak so čita znajmjeńša we wšitkich přełožkach Swjateho Pisma. Tola biblbliski tekst by so móhł tež hinak přełožić. Mjenujcy město słowa rjebłobok poskićić.

To dowola tu wužity hebrejski wuraz צלע, dokelž njerěka wón jenož rjebło, ale tež bok abo strona. Tak je na přikład tute słowo přełožene w Eks 25,12: Zlij štyri złote pjeršćenje a přičiń je k jeje štyrjom noham, a to dwaj pjeršćenjej na jednym a dwaj pjeršćenjej na jeje druhim boku.

Za přełožk słowa צלע jako bok rěčitej tež sćěhowacej tekstaj. Adam widźo prěnju žónsku njepraji, zo je wona jeno kósć z jeho kosći, ale tež mjaso z jeho mjasa (Gen 2,23). A w Gen 2,24 so praji, zo muž wopušći swojej staršej a stawa so ze swojej žonu jedne ćěło.

Hinak prajene, to wšitko najskerje pokazuje, zo njebu prěnja žona z rjebła prěnjeho čłowjeka, ale z jeho boka stworjena. Tohodla po měnjenju rabinow njeje zmandźeleny čłowjek dospołna bytosć a so zmandźelić rěka swoju druhu połojcu namakać.

DJD