W Knize Genezis 2,21-22 so rěči wo stworjenju prěnjeje žony. Bóh tón Knjez dopušći hłuboki spar na Adama, wza jedne z jeho rjebłow a wudźěła z njeho žónsku.
To je klasiski wobraz stworjenja Jěwy. Tak so čita znajmjeńša we wšitkich přełožkach Swjateho Pisma. Tola biblbliski tekst by so móhł tež hinak přełožić. Mjenujcy město słowa rjebło – bok poskićić.
To dowola tu wužity hebrejski wuraz צלע, dokelž njerěka wón jenož rjebło, ale tež bok abo strona. Tak je na přikład tute słowo přełožene w Eks 25,12: Zlij štyri złote pjeršćenje a přičiń je k jeje štyrjom noham, a to dwaj pjeršćenjej na jednym a dwaj pjeršćenjej na jeje druhim boku.
Za přełožk słowa צלע jako bok rěčitej tež sćěhowacej tekstaj. Adam widźo prěnju žónsku njepraji, zo je wona jeno kósć z jeho kosći, ale tež mjaso z jeho mjasa (Gen 2,23). A w Gen 2,24 so praji, zo muž wopušći swojej staršej a stawa so ze swojej žonu jedne ćěło.
Hinak prajene, to wšitko najskerje pokazuje, zo njebu prěnja žona z rjebła prěnjeho čłowjeka, ale z jeho boka stworjena. Tohodla po měnjenju rabinow njeje zmandźeleny čłowjek dospołna bytosć a so zmandźelić rěka swoju druhu połojcu namakać.
DJD