Naličene němske wuprajenja, kiž maja něšto z bibliskimi tekstami činić chcu na sćěhowace wašnje podać:
- Die Haare zu Berge – dopomina na bibliski tekst z Knihi Ijob 4,15. Ijob ćerpi a skoržeše mjez druhim takle: Dych zadu mi po wobliču, a włosy mojeho ćěła sprostnychu.
- Salzsäule – Bóh zniči Sodomu a Gomoru ze syrikom a wohenjom jich hrěšnosće dla. Lota a jeho swójbu chcyše Bóh wuchować, ale dyrbjachu spěšnje woteńć a nic so za městom wobhladnyć. Jeho žona pak so wobhladny a bu słony stołp (Gen 19,26).
- Zum Moloch erklären – poćahuje so na tekst Stareho Zakonja z Knihi Levitikus 18,21: Njedaj žane swoje dźěćo we wohenju Molochej. Njewonječesć tak mjeno swojeho Boha. Ja sym Jahwe. Přibohu Molochej woprowachu pohanjo často samo swoje dźěći.
- Dem schnöden Mammon huldigen – pola sćenika Mateja čitamy: Nichtó njemóže dwěmaj knjezomaj słužić: Bohu a mamonej, to rěka pjenjezam (6,24).
- Dorn im Auge – w Starym Zakonju po wućahu z Egyptowskeje poruči Bóh Israelitam Kananjenjow wuhnać a nic so z nimi zwjazać. Hewak bychu ći, kiž njebuchu zabići, Israelitam kałać we wočach być móhli. Tak chcyše Bóh zadźěwać, zo Israelića so přiboham přiwobroća.
- Mit Krethi und Plethi durch den Verkehr drängeln – měnjene su tule Kretojo a Filisća, kiž běchu jako wukrajni wojacy dźěl Dawidoweje ćělneje straže pod nawodom Benaja a su naspomnjene w 2. Knize Samuela.
- Ein Licht aufgehen – móhło swoje korjenje w bibliskim Psalmje 37,6 měć: Kaž swětło wujewi so twoja sprawnosć a twoje prawo kaž swětło připołdnju.
- Gegen den Strom schwimmen – Wšitko pruwujće, dobre zdźeržće. Štožkuli so zda złe, to wostajće (1 Tes 5,21). Abo 1 Jan 4,1: Kóždemu duchej njewěrće, ale pruwujće duchow, hač su z Boha. Abo Gal 1,8: A jeli bychmy my abo jandźel z njebjes wam hinaši ewangelij připowědał hač tón, kiž sym wam wozjewił, tón budź poklaty.
- Gewissensbisse – Gen 3,8: Jako je čłowjek hrěšił schowa so před Bohom.
- Perlen vor die Säue werfen – Mt 7,6: Njedawajće psam to, štoz je swjate, a njemjetajće swoje parle swinjom, zo bychu je njepoteptali ze swojimi nohami a so wobroćiwši was njeroztorhali!
- Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein – Psalm 7,16: Ryje a kopa jamu, ale padnje do njeje, kotruž je sam wurył.
- Bleibe im Land und nähre dich redlich – Psalm 37,27: Złeho so pas a čin dobro, zo by přeco na zemi bydlił. Psalm 40,9: Twoju wolu činić, mój Božo, je moja radosć, a twój zakoń je zaryty mojej wutrobje.
S. Chrystamarija